Nowe słowo: monsuta

W styczniu 2010 roku Sonja Elen Kisa wprowadziła do języka nowe słowo: monsuta.

monsuta
stworzenie polujące na ludzi; potwór; prawdziwe lub wyobrażone zagrożenie; przedmiot strachu

Do tej pory na określenie kogoś lub czegoś groźnego, strasznego lub budzącego odrazę używano przymiotnikowo słowa akesi, oznaczającego jako rzeczownik gady, płazy i inne podobne stworzenia. Tym samym, językowo akesi były postrzegane jako niesympatyczne, paskudne, przerażające.

Komentarz na forum miłośników toki pony w związku z wprowadzeniem nowego słowa:

tenpo ni la akesi li pilin pona. ona li pilin e ni: jan li wile toki e ike tawa jan ante la, jan li nimi e ona kepeken nimi monsuta. tenpo kama la nimi akesi li nimi ike ala. pilin pona la, akesi li ken lape lon suno.

Źródło: hasło monsuta na oficjalnej witrynie toki pony.

O ile nie zaznaczono inaczej, treść tej strony objęta jest licencją Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License